5月6日下午,我院以線上會議方式召開了2022年度國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目開題報告會。我院方文開教授主持的《公民健康與社會理論》和仵欣欣教授主持的《秦漢兒童的世界》順利開題。
此次開題答辯會邀請了四位相關(guān)領(lǐng)域的專家擔(dān)任評審委員,包括社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社國際出版分社李延玲社長、東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院王彥輝教授、英國阿伯丁大學(xué)(University of Aberdeen)文森特·格林尼爾博士(Dr.Vincent Greenier)、以及我校法學(xué)院李俏教授。
社科處王建華處長首先致辭,向兩位項(xiàng)目主持人及其團(tuán)隊表示祝賀,并表達(dá)了對今后工作的相關(guān)要求和支持,以及對各位專家的到來表示熱烈歡迎。
開題過程中,兩位項(xiàng)目主持人先后詳細(xì)介紹了翻譯項(xiàng)目的原著與作者、原著的海外推廣意義、翻譯團(tuán)隊人員構(gòu)成、翻譯項(xiàng)目的進(jìn)程安排與質(zhì)量管理、以及海外出版推廣計劃等。
在聽取了項(xiàng)目負(fù)責(zé)人的匯報之后,與會專家對開題報告進(jìn)行審議點(diǎn)評。李俏教授就《公民健康與社會理論》項(xiàng)目的選題及其樣章翻譯進(jìn)行評價,并對項(xiàng)目團(tuán)隊今后的翻譯提出建議,如注意對系統(tǒng)性的把握、如何處理一些專有名詞等。王彥輝教授《秦漢兒童的世界》項(xiàng)目的外譯意義、難點(diǎn)、以及原著可改寫之處提出了相應(yīng)建議。
接著,李延玲社長從項(xiàng)目本身和項(xiàng)目運(yùn)作方面提出了一些中肯的建議。如項(xiàng)目開始翻譯之前文本改寫的注意事項(xiàng)、翻譯過程中需遵循的專業(yè)規(guī)范、以及項(xiàng)目鑒定與出版過程中要注意的相關(guān)事項(xiàng)。最后,格林尼爾博士結(jié)合相關(guān)實(shí)例,從英語母語專家的視角,詳細(xì)解讀了中譯英過程中經(jīng)常出現(xiàn)的過度翻譯現(xiàn)象,并就兩項(xiàng)項(xiàng)目實(shí)施過程中如何避免過度翻譯提供了建設(shè)性建議。
本次開題報告會為我院兩項(xiàng)外譯項(xiàng)目的順利開展提供了重要指導(dǎo),有效助推了項(xiàng)目進(jìn)程。我們期待兩個項(xiàng)目組能加強(qiáng)交流與協(xié)作,以高度的責(zé)任感,出色地完成國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目的研究任務(wù),讓更多國外學(xué)者聽到中國學(xué)者在相關(guān)領(lǐng)域的聲音,促進(jìn)中外學(xué)術(shù)文化交流,提升我國的國際學(xué)術(shù)話語權(quán)和影響力。

參加開題報告會人員

方文開教授開題報告

仵欣欣教授開題報告
------- 校內(nèi)網(wǎng)站 -------
----- 政府部門 -----
技術(shù)支持:信息化建設(shè)管理處
校內(nèi)備案號:JW備170154
地址:江蘇省無錫市蠡湖大道1800號
郵編:214122
聯(lián)系電話:0510-85911645
服務(wù)郵箱:wgyxy@jiangnan.edu.cn
學(xué)院微信
微信訂閱號