為提升無錫市重要涉外公共場所外語標識規范使用水平,以文旅服務為抓手提升無錫外語國際化服務水平,從而更好服務無錫國際化發展戰略,5月11日,由無錫市外辦主辦,無錫市外事翻譯中心、js3333線路檢測中心共同承辦的無錫市規范公共場所外語標識專家委員會第一次會議在我校隆重召開。中國翻譯協會常務副會長、中國翻譯研究院副院長黃友義,中國翻譯協會常務副會長兼法律委員會主任、全國翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會副主任王剛毅,原外交部翻譯室主任、資深外交官陳明明大使,原外交部翻譯室主任、資深外交官徐亞男大使,中國日報評論部評論員、高級記者朱淵等無錫市規范公共場所外語標識專家委員會專家參加了會議。無錫市外辦副主任葉諍等出席會議。
外國語學院院長方文開致開幕詞。他向與會專家介紹了我校的辦學特色及外國語學院的學科建設成果,強調外語學院在翻譯人才培養方面、在服務無錫經濟文化建設中所發揮的重要作用。無錫市外辦副主任葉諍通過翔實的一線統計調查數據,介紹了無錫市在推進國際化語言環境建設方面的進展情況。外國語學院英語系主任楊勇教授就《無錫公示語英文譯寫規范手冊》編寫的前期籌備與時間安排做了介紹。王剛毅、陳明明、徐亞男、朱淵等專家結合在無錫機場、地鐵以及旅游景點的巡查實踐,對無錫公共場所外語標識規范化工作提出了針對性建議。黃友義進行總結發言。他根據自己的豐富經驗,提出了多部門聯動、提前布局來夯實外語公示用語的規范工作,并對未來工作提出了展望。
此次會議是“無錫市城市國際語言環境提升實景教學系列活動”之一。會前,為更好推動《外籍人士來錫便利化十項措施》落地見效,市外辦組織無錫市規范公共場所外語標識專家委員會專家于5月8日至11日赴無錫市公共交通、歷史人文景點、重要商圈等場所進行外語標識規范情況專項巡查和現場指導。
自從2023年外國語學院黨委與無錫市外辦簽訂共建協議以來,以黨建共建引領業務共建,黨建與業務“一融雙高”,外國語學院和無錫市外辦開展了層次多樣、形式豐富的合作,實現了雙贏局面。本次會議是外國語學院積極融入服務地方經濟文化發展進程之中的重要實踐,會議不僅促進了《無錫公示語英文譯寫規范手冊》的編寫工作,提高了無錫市公共場所外語標識使用的規范性,更加提升了無錫市語言服務的國際水準,為建設國際友好型城市夯實了基礎。

會議現場